|
"Общество сознания Кришны" - политический проект Индии
Ленинский районный суд в конце декабря прошлого года отказал в удовлетворении иска прокурора Томска о признании экстремистской книги "Бхагавад-гита как она есть" с комментариями основателя Международного общества сознания Кришны Свами Прабхупады, выполненными в 1960-е годы. Процесс в Томске вызвал протесты политиков и общественности Индии. Тема "гонений на индуизм в России" стала новостью номер один для ведущих индийских СМИ. Между тем официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич подчеркивал, что речь в рамках судебного процесса идет не о самой "Бхагавад-гите", а о ее двойном переводе, который "грешит смысловыми искажениями", и о комментариях С.Прабхупады. В январе 2012 года прокурор Томска оспорил этот отказ. Апелляция прокуратуры была принята.
О том, что из себя представляет "Общество сознания Кришны", обоснованы ли претензии прокурора Томска, почему "экспорт гуру" выгоден индийскому правительству, в интервью корреспонденту "Интерфакс-Религия" Алексею Соседову рассказал глава экспертного совета по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Минюсте РФ, известный сектовед Александр Дворкин.
- Прокуратура Томска летом 2011 года обратилась в местный районный суд с иском о признании экстремистской книги "Бхагавад-гита как она есть", большую часть которой составляют комментарии основателя Международного общества сознания Кришны Свами Прабхупады. Вы согласны с позицией прокуратуры?
- Основная идея в развязанной кришнаитами и их сторонниками пиар-кампании заключается в том, что судят великий памятник древнеиндийской литературы, святую книгу индуизма "Бхагавад-гиту", пытаются тем самым запретить мировую классику. Однако это ложь. Начнем с того, что у специалистов есть много претензий к тому переводу исходного текста "Бхагавад-гиты", который сделал Прабхупада на неродной для него английский язык. Кроме того, древнеиндийская поэма нарезана по строчке, и каждая строчка снабжена громадным комментарием Прабхупады - от полустраницы до нескольких страниц. Соответственно, текст не может восприниматься как связное повествование. Вообще священные книги так не комментируют. Нашинкованный таким образом текст полностью уничтожает смысл повествования. Например, есть Библия, а есть отдельные книги комментариев святых отцов. И человек читает комментарии параллельно с исходным священным текстом. Интересно было бы задать вопрос о том, много ли кришнаитов прочитало "Бхагавад-гиту" целиком, как единое повествование. Уверен, что практически никто. Если подумать, то в этом - глубокое неуважение к тому тексту, который сектанты называют священным. |
|